一个符合中国法律规定的小微型企业——译述,用中文表达中文

我:王老师,可以介绍一下咱们译述司仪工作室吗?(一本正经问)

王老师:噢,我们是一个符合中国法律规定的小微型企业,我们按时纳税,为员工缴纳五险一金。(一本正经的回答~)

我:没有了?(咦,怎么和我想的不一样呢)

……

每次和王瑱老师聊天,总是会不自觉地感觉被套(洗)路(脑)。他明明说的是实话,但是却会让人觉得他在一本正经的胡说八道,关键还让你觉得他说的有道理,特别的认同。


给译述司仪工作室(后文简称译述)做一次采访是很久之前就有的念头,大概在译述还叫易衡的时候。而关于工作室之所以改名,并没有其他特别的理由,只是商标注册不下来,王老师是这样说的,反正我是信了。


译述,很多时候看文字可能会不好记忆,但是只要想到一句电影台词:功夫就是,一横(易衡)一竖(译述),就完全不会忘记这个词。不得不说有个响亮的名字也是一件十分重要的事情。

当然译述真正的含义,其实也是与主持人相关。译是翻译的译,述是叙述的述,即用中文去表达中文,这也是译述的slogn。有很多人中文说的不清楚,意思不能清晰表达,主持人去帮他们更好的翻译、表达,但是用的还是用中文。毕竟于主持人而言,说话也是一门艺术。


很多人说,像译述这样形式的工作室在婚礼行业比较少见,那么译述司仪工作室到底是一个什么样性质的“小微型企业”呢?

事实上,译述建立的是一个组织结构和品牌,它有着完备的公司制度。它不是婚礼主持行业常见的师徒制,老师带着学生的方式。译述团队的主持人之间是同事和朋友的关系。译述司仪工作室股权明确,有着合伙人,这是一个完整的现代公司体系。

▲译述团队合照(并不是全部)

这种公司形式在其他行业是很常见的,但是在婚礼主持人行业很少见,比较稀缺。因为在婚礼行业,主持人工作室绝大多数像是俱乐部的形式,以交年费为主,没有稳定的收入,合租一套办公场地,一起推广宣传。

译述相对来说还是比较稳定的工作室,主持人上升通道无极限。

▲沈腾 王琦 泰国清迈婚礼


▲山东高速男篮主力中锋 吴轲 婚礼

“如果有人超过王瑱,那他就可以做老大”。

王瑱的股份从工作室最开始创立到现在,已经越来越少,这也是他乐见其成的事情。因为这说明译述的规模在不断的变大,不断的有优秀的合伙人加入。这不是一个人的企业,是所有人的企业,他们并不是为了追随某一个人而建立这份事业,而是为了实现自己的梦想。

▲2017亚洲婚礼风尚盛典执行团队 

译述的市场覆盖了全国和东南亚,并不是属于某一个区域或城市。目前在上海,温州,宁波,三亚,译述司仪工作室拥有固定的办公场所和服务团队。


越来越多的年轻人加入进来,当然译述的规模也不是无限制的扩大,需要考量当地的经济总量。

如果译述在一个地区开设分部的话,需要考察当地的城市GDP,人口流入、人均GDP、豪车占有率、消费状况、是否被房地产绑架、对年轻人的政策、当地的产业是否可以产生大量的中高层的白领,还有当地的婚礼公司,以及整个行业的风向……

任何一个分部的设立要考虑到很多方面,其实如果仔细的研究译述分部开设地也是一件蛮有意思的事情。

译述有一个承诺,在中国任何一个有译述的城市提供统一的标准,始终如一的服务,价格公开透明。

大家一起来做一些事情是可以改变中国婚礼行业的现状和一些状态的,而这种体制会随着译述越来越壮大。因为人会退休,但是体制不会,所以译述永远年轻。


很多人加入译述是想变成王瑱,而有这样一件事情,让无数年轻人都变的很强。王瑱在刚入行的时候,也是处于处于食物链的底层,他希望有朝一日,不要再有这种现象,希望怀揣梦想的年轻人有着合理的收入,这也是译述创立的一个初衷。

在去年见微知著上,王瑱讲述了《屠龙少年的故事》。

 

“如果每一个人都是勇敢的少年,这个世界就不会再有恶龙。”希望这个世界的每一位婚礼人,都可以是勇敢的少年。

4月10日,2018年见微知著就开始啦,这一次的见微知著的标题是《智趣相投》,让我们一起期待。


最后,因为王瑱老师说今年译述要低调 ,所以欲知详情,咱们下次再聊~


【主持团队】:译述司仪工作室
 
Copyright 2014. All Rights Reserved. 婚礼风尚 版权所有 沪ICP备09072038号